Skip to content

팁 게시판

디아 관련해서 우리들이 흔히 쓰는 잘못된 단어들.

분류 일반 조회 수 1,975 추천 수 16

1. 스프릿(Sprit).
정확한 표현은 Spirit 입니다. 저건 중간에 있는 i 를 빼먹었네요. 한글로 표현할때는 대부분 '스피릿'이라고 합니다.

2. 얼레(???)
영어로는 All Resist 입니다. 많은 사람들이 '올레'로 쓰고 있지요.

3. 붓(Boot? But?)
이 글을 쓰게 된 주 원인입니다. Bot 이 정확한 표현이며 이건 '봇(ㅂㅗㅅ)'으로 발음하는 게 맞겠죠?

4. 햇불(??)
횃불이 맞는 표현입니다.

5. 내셜(??)
내성(耐性, 견디는 성질)이 어쩌다가 내셜로 바뀌었는지 모르겠네요. 아마 외래어를 발음할 때 빼고는 한글에서 '셜'이란 글자를 쓰는 경우는 없을 겁니다.


혹시 틀린 부분이나 추가할 내용이 있다면 댓글로 달아주시기 바랍니다. ^^
댓글47
  • 랑랑[어울림] 2010.01.08 17:28
    3, 5 심히 공감합니다. 이상하게 많이들 쓰시더라구요.^^
  • H군。[어울림] 2010.01.08 17:29
    저는 정확히 쓰고 있군요 으흐흐흐
  • 매너한판O.K™ 2010.01.08 17:35
    혹시해서..첨언하는건데요.. 으뜸=만땅=최상 다 같은뜻이지요? 근데..간혹 만땅이란말이 일본말에서 유래돼었다는 근거없는 말이 있습니다 으뜸이란말이 순수우리말이고 나머지 만땅,최상은 한자어에서 나온말이지요 알고보면 우리말에 한자어에서 나온말 엄청많습니다
  • 한글815 2010.01.08 17:39
    일단 제가 알고 있는 건 1등이 으뜸이고 바로 다음이 버금이란 것 정도네요. 만땅, 최상의 유래는 저도 궁금합니다. ㅎㅎ
  • 한글815 2010.01.08 17:41
    아래 링크에는 만땅이 일본어에서 유래되었다고 나옵니다. http://ask.nate.com/qna/view.html?n=3366549 http://k.daum.net/qna/view.html?qid=0skVN
  • 매너한판O.K™ 2010.01.08 18:01
    어디에 일본어에서 유래됐다는건 안보이는데요?..링크에도 없어요.. 제가 보기에는 한자어 찰만에 탱크의 합성어로 이해돼는데요? 참고로 한자어에 만당당은 있습니다
  • 한글815 2010.01.08 18:03
    만땅은 まん(滿)タン이라고 쓰는데요 만은 '찰 만'자를 써서 꽉 찼다는 뜻, 땅은 탱크(tank)로, 물탱크나 기름탱크할때 탱크를 뜻하는 말입니다. 그릇이나 통같은 곳에 꽉차있는 상태를 말합니다. 여기에 나오는군요.
  • 매너한판O.K™ 2010.01.08 18:09
    질못된 정보는 바로알아야됀다는 글의 취지에서 댓글을 달았는데..한글님은 만땅에서 좀 틀린 정보를 보이는것같습니다 제말은 만땅이 일본어에서 유래된 말이 아니라는 말인데요
  • 한글815 2010.01.08 18:16
    매너한판님// 저 링크는 제 생각이 아닙니다. 제가 저 링크를 올리면서 저게 정확한 정보라는 말을 한 적도 없구요. 구글링을 하다가 저런 링크를 봤고 어느 정도 신빙성이 있다 싶어서 댓글로 올린 겁니다. 저게 맞는 내용이든 틀리는 내용이든 일단 저런 정보를 하나하나 모아놓고 비교를 해야 뭐가 정확한 건지 알 수 있지 않을까요? 저는 일단 그런 생각에서 올렸으니 성급한 판단은 하지 않으셨으면 합니다. 그리고 매너님께서는 저게 잘못된 내용이라고 단언을 하셨는데, 그 말을 책임지실려면 매너님께서 만땅, 최상이란 단어의 제대로 된 유래를 알고 계셔야 하지 않을까요? 그것도 아니면서 단순히 저게 잘못된 내용이라고 말하시는 건 좀 아니라고 봅니다.
  • 무소속 2010.01.08 18:22
    네이버검색에선 만땅은 일본식 외래어라고 하네요. http://kin.naver.com/openkr/detail.nhn?docId=1410
  • 모르미 2010.01.08 18:24
    만땅은 6.25때 일본인들에게서 유래된 말이라고 알고 있습니다. 일본군들이 쓰던 용어를 쓰고 있는것이라고 보시는게 맞을겁니다.
  • 모르미 2010.01.08 18:25
    제 느낌이지만...해당 단어들의 쓰임이 일부러 저렇게 쓰인다기 보다는 거의 오타수준에서 유지되어 온듯 합니다. ^^
  • 무소속 2010.01.08 18:33
    여기 의견중에 매너한판O.K™님이 말씀하신것도 있네요. http://kin.naver.com/openkr/detail.nhn?docId=1905 저는 중국어를 배우는 입장에서 다르게 생각하는데요. 한자로는 滿當 읽으면 만당이 되지만요. 중국어로는 만땅이라 발음되죠. (물론 성조도 포함해야하지만) 그러나 사실 중국어에 滿當이란 글자는 없어요. 그 대신 滿當當(만땅땅)이라는 단어가 있지요. 사전에서 그 뜻을 찾아보면 ★가득한 모양, 꽉 찬 모양★이라고 쓰여있답니다.
  • 레비올라 2010.01.08 18:40
    내셜은 한글판으로 몹 클릭시 폰트가 깨져 내셜처럼 보이기도 합니다. 그래서 그런지 가끔 내셜으로 쓰시는 분도 있더군요.
  • 랑랑[어울림] 2010.01.08 18:52
    뭐 결국 만땅은 중국어나 일본어 유래지 절대 한국어(한자어 포함)가 아니란 거네요. 으뜸이란 좋은 말이 있잖아요.^^
  • 오픈유어아이즈 2010.01.08 19:04
    5번 이외에는 뭐.. 그런 사람도 있나요? 금시초문이네요..
  • 데커드_애인 2010.01.08 19:33
    레버올라 말씀에 한표요 ^^ 저 요새 처음으로 한글판 하는데 내설로 보이더라구요 ^^
  • 난난디요 2010.01.08 19:49
    저는 휠윈드 훨윈드가 햇갈리던데.. 아직도 잘모르는..;
  • 한글815 2010.01.08 19:53
    난난디요님// 네이버에 가서 발음을 들어봤는데 상당히 헷갈리네요. -_-a
  • 랑랑[어울림] 2010.01.08 20:03
    난난디요님 // 한국식으로 읽으면 휠윈드 미/영국식으로 읽으면 월윈드 정도 나오네요 ㅋ 한국식은 wh / i / rl / -> 휠
  • 너때문에지켜보는이 2010.01.08 22:02
    ㅎ ㅜ ㅓ ㄹ . 훨이 맞죠 그리고 횃불은 횟불로 쓰는 사람도 참 많더군요
  • 피박[光州] 2010.01.09 03:20
    지금은 별로 안쓰지만 예전엔 윈포를 원포로 많이들 부르던 시절이 있었네요ㅋ
  • 연주[O.P] 2010.01.09 06:47
    횃불이든 햇불이든 헷불이든 햇불이든 뜻이 통하면 저는 괜찬다고 보네요 갠적으론 횃불이라 타자치기 귀찬아서 햇불이라고 한적도 있습니다..... 근데 횃불을 햇불이라 했다고 개그수준이라.. 이런 표현은 아닌것같은데요?
  • KLM_Asia 2010.01.09 09:12
    저도 1,3번은 심하게 공감합니다
  • 한글815 2010.01.09 10:29
    연주님// "가"란 단어는 "나"의 경우에 쓰기로 하자. 언어는 앞서 나온 예시와 같은 사람과 사람 사이의 약속입니다. 지금 연주님께서 하시는 말씀은 간단하게 비유를 해서 말하자면, 연주님이 친구분과 몇 시에 만나기로 했는데 연주님께서 약속을 어기시고 10분이나 20분 정도 늦게 약속장소에 나오셨습니다. 근데 왜 약속을 지키지 않았냐고 말하는 친구분께 연주님께서는 어쨌든 약속장소에는 도착했으니 된 거 아니냐? 이렇게 말씀하시는 것과 같다고 봅니다.
  • 한글815 2010.01.09 10:31
    제가 햇불을 개그 수준이라고 말한 게 거슬리신다면 사과 드리겠습니다. 이건 수정을 하도록 하지요.
  • 떨어지는낙엽 2010.01.09 13:14
    음... 햇불은 솔직히 개그 수준 맞는것 같은데요. ^^;;;
  • 무소속 2010.01.09 13:37
    디아 게임상에선 채팅의 특성상(?) 정확하진않아도 서로 이해만하면 상관없다고 보지만, 두루네등의 사이트에서 글을적을때는 되도록 정확히 적어야 되지 않을까 생각되네요.
  • 아~ 2010.01.09 13:55
    얼레라면.. 옛날 맥뎀옵션이 생각나네요
  • JUMANZ 2010.01.09 15:00
    햇불... 이건 좀 유치한 단어 아닌가요 횃불인데 귀찮아서 햇햇 하는거 같은데
  • 선녀와 나 불끈!! 2010.01.09 22:13
    전 5번 .. 내설로 알고 계신분들 많던데요~ㅎ
  • 개밥바라기 2010.01.10 12:55
    내성 올레(지)가 맞겠고 더 중요한건 만땅이란 말을 외래어라 생각 못하는 분들이 많군요. 제가 20대초반(80년대 초입니다)에 대부분의 기사(그때는 운전면허도 기술이었습니다)들이 만땅채워(기름 넣을때) 등으로 말을 했습니다. 미 글을 쓰신분 말씀대로 만땅이라는 말은 일본식 표현이 맞고그것이 어느틈에 널리 퍼졌겠지요. 댓글 달고 계시는 몇분들이 오해하신것이고 일본식 표현이 맞습니다.
  • 개밥바라기 2010.01.10 12:57
    만땅이란 말을 외래어라 생각 못하는 분들이 많군요. 제가 20대초반(80년대 초입니다)에 대부분의 기사(그때는 운전면허도 기술이었습니다)들이 만땅채워(기름 넣을때) 등으로 말을 했습니다. 미 글을 쓰신분 말씀대로 만땅이라는 말은 일본식 표현이 맞고그것이 어느틈에 널리 퍼졌겠지요. 댓글 달고 계시는 몇분들이 오해하신것이고 일본식 표현이 맞습니다.
  • 술쟁이 2010.01.10 16:56
    이런 글을 쓸 수 있는 것은 행복한 겁니다. 이런 고민을 할수 있는것도 행복한겁니다. 왜냐하면 한글 이라는 우리글이 있기때문에 여러 많은 분들이 글 이라는 개념과 말 이라는 개념을 거의 동일시 하게 됀것도 전세계를 통틀어 자국 언어에 대한 글자가 있는 몇안되는 나라이기 때문에 한글이라는 문자가 있는 우리나라는 참 좋은 나라지요.. 어떻게 키보드에 한글이 이렇게 속 들어가서...이렇게 편하게 칠수 있는지. 한글 만세
  • 클린윈드 2010.01.10 17:31
    bot을 왜 붓이라고 하시는지~두루네 게시글 보면 "붓"일라고 쓰시는 분이 꽤 많더라고요..붓은 붓글씨 쓸때 쓰는 거죠~^^ 다른 게임에서도 정확한 영어는 아니지만 몹을 끌어오는 것을 "풀링"이라고 보통하는데 그걸또 "폴링""폴리"라고 하시는 분들;;;;;
  • 히가시노게이고 2010.01.10 21:27
    윈포와 원포 / 휠윈드와 훨윈드 등등등
  • 우후~ 2010.01.11 19:06
    사람은 평생 언어 교정을 한다고 합니다(로빈슨 크루소가 말을 잃어 버리고, 타지방으로 옮겨간 사람들이 무의식적으로 그곳의 방언을 어설프게 흉내내는 것도 이 때문이라죠). 그래서,출판이나 방송등에서는 교정 작업을 중요시 합니다. 요즘 사람들의 교육 수준이 높아졌음에도 맞춤법이 엉터리가 많은 이유는 예전 사람들에 비해 국어 교육을 등한시했기 때문이 아니라, 인터넷상의 교정되지 않은 수 많은 글들에 노출되어 왔기 때문입니다. 자신이 쓴 글이 타인의 언어를 교정하는 수단이 될 수 있음을 생각하고 글을 쓸 때 책임감을 가져야 할 시기라고 생각합니다.
  • waza 2010.01.12 03:23
    종종 올라오지만 늘 필요한 내용이라고 생각합니다. 언어에는 자정능력이 있고, 이런 글과 그에 동조하는 생각들이 그러한 기능을 하는 것 중에 하나이겠죠^^ 당장 뜻이 대충 통한다고 해서 잘못된 표현을 사용하는 것은 나쁘다고 봅니다. 예를 들자면, 바다에 자정작용이 있다고 해서 쓰레기 투기를 해도 된다라는 것은 잘못된 행동이겠죠. 버리는 사람 따로 있고 치우는 사람 따로 있다는 것은 어불성설 같습니다. 버리는 사람은 부끄러운 줄을 알고 스스로 그러한 행동을 지양해 나가야겠죠. ^^
  • 이쁜만두 2010.01.12 09:31
    내설... 원래는 이뮨.. 즉 한글로 번역되었으면 내성 으로 번역되었어야 하죠. 물리내성, 라이트닝내성. (박테리아가, 항생제에 내성을 가지게 되었다 뭐 이런말 들어보셨겠지요) 그런데 블코가 번역하면서 내성을 내셜로 오타내게 됩니다. 그 이후 내설이란 말이 급속도로 퍼져갔지요. 한글판 오타 이후 퍼진 말입니다. 영문판으로 겜하신분들은 지금도 그냥 "이뮨" 으로 부르지요.
  • 김과장 2010.01.12 16:41
    1,3,5번은 예전에 어느분인가의 자료에서도 보았지만 심히 공감합니다. 2번은 attack rate의 잘못된 한글표기인 줄 알았습니다..-_-;
  • NoQuestion。[A12L] 2010.01.17 13:53
    저는 해당사항 없이 전부 정상적으로 사용하고 있네요.. 아무래도 영문판으로 오래 한 덕분인듯 합니다 ㅎㅎ 중간의 으뜸 만땅 최상은... 세가지 다 쓰고 있네요 ㅡ_ㅡ;
  • 오리러시 2010.02.16 15:47
    가끔 3숏 4숏 이러는 분들 보이던데 소켓 >> 솟 여기까지는 그러려니 해도 솟 >> 숏 이거는 너무하죠ㅋㅋ
  • 자판 2010.04.27 14:20
    오랫만에 복귀했는데 참고 하겠습니다 고맙습니다~
  • 듀엣 2010.05.22 21:28
    오늘두 하나 배우고 가는군요!! 감사 드리고 즐디아 하십시요!!!
  • 장클로드반담 2010.12.12 01:49
    저는 디아를 영문판으로 했습니다. ㅎㅎ
  • 만수!! 2011.01.24 20:37
    저는 오늘두 하나 배웟어요 영문판으로 해야겟어요 ㅎㅎ
  • FS_UBW 2011.05.03 01:00
    저는 5번을 심히...공감합니닷 ㅋㅋ

팁 게시판

번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회
공지   게시판 푸시 알림 / 통합 앱 서비스 31 file 트디개발자 2023.09.20 831.5k
공지 디아관련 에테리얼 벅큐빙 표 219 eunnanoDiablo™ 2008.03.05 140.3k
공지 디아관련 케릭별 갑옷 착용 모습 325 수린[아빠] 2009.06.09 111.4k
공지 디아관련 디아블로 각종 팁과 정보 간추림 입니다 (_ _) 1547 조은아저씨 2010.05.24 211.6k
공지 봇관련 유니크 업글 표 366 file 카인 2013.11.02 412.9k
173 일반 봇 돌릴때 cpu 점유율을 확 줄이는 방법 38 오리구이(5292) 2010.04.13 2.4k
172 일반 아 봇돌릴때만 컴퓨터가 왜케 느려졌지?ㅜㅜ 44 나눔쟁이♥ 2010.04.13 1.8k
171 일반 전기세 계산해보세요 61 file 나눔쟁이♥ 2010.04.13 2.1k
170 일반 1.13을 준비 하면서... 16 모르미 2010.03.24 1.7k
169 일반 크로스 케이블을 응용한 허브 없이 투컴에서 아이피받기 16 극빈서생 2010.02.10 2.0k
> 일반 디아 관련해서 우리들이 흔히 쓰는 잘못된 단어들. 47 한글815 2010.01.08 2.0k
167 일반 PC소비전력 대략적으로 알아보기(정정 및 4850vs5750 전력비교추가) 13 무소속 2009.12.28 2.0k
166 일반 IP공유기 허브모드로 사용하기 29 무소속 2009.12.24 6.3k
165 일반 기본요금으로 8케릭 이상 사용법(쉽게/추가내용) 67 심심 2009.12.11 7.0k
164 일반 공인ip 몇개 사용가능한지 확인해보세요. 17 file 무소속 2009.12.08 4.6k
163 일반 IP 1개로 한방에 8케릭 접속방법 28 심심 2009.12.06 5.7k
162 일반 imageshack 사이트를 이용한 스샷 올리는 방법 16 성기상 2009.12.02 2.0k
161 일반 프로그램없이 컴터 원하는시간에 자동시작하기. 9 이웃사촌 2009.11.18 1.6k
160 일반 비스타 윈도우7에서 플레이시 마우스휠사용이 안되는 현상 9 file 바드맨 2009.11.16 1.6k
159 일반 윈도우7의 돋보기 기능 활용하기 10 니르바나 2009.10.27 2.0k
158 일반 애니게이트 공유기 사용자를 위한 아이피 변경하는 법 10 니르바나 2009.10.26 1.5k
157 일반 스샷 올리는 방법입니다^^ 9 폐인48호[나눔] 2009.10.03 2.0k
156 일반 장치관리자 안에 맥어드레스 변경하는게 없다구요? 8 욱스 2009.07.23 1.4k
155 일반 베틀넷 두번 누르면 먹통이 된다..? 렐따 탈출! 아이피 변경 10 『악동』[A1L] 2009.07.02 3.7k
154 일반 원하는 창만 스크린샷 해봅시다! 12 風雲 2009.06.10 1.6k